Borges solía bromear que nadie –ni siquiera él mismo– había leído el Ulises completo. La lectura de principio a fin de esta obra es una de las aventuras más desafiantes de la literatura universal. Ulises. Claves de lectura es la primera guía en español –para todo tipo de lectores– que invita a recorrer una de las novelas más influyentes del siglo xx.
Joyce quería que el Ulises, aparte de ser una novela, fuera una suma de todos los saberes de su tiempo, y también de los saberes anteriores: una enciclopedia. Carlos Gamerro, quien estudió y enseñó el Ulises durante más de veinte años, invita tanto a los lectores comunes como a los especializados a sumergirse en este laberinto repleto de personajes complejos, de referencias simbólicas, históricas, musicales y literarias, a través de un lenguaje más coloquial que académico, y a probar que Borges se equivocó.
"Como tanta gente de mi generación, leí esa obra absoluta llamada Ulises en la traducción publicada por Santiago Rueda. A los veinte años, el inglés no me daba para más. Entendí lo que pude y, con el correr de los años, fui leyendo pasajes sueltos y citas de Joyce, siempre superiores a mi impresión original del texto. Finalmente me armé de valor y lo leí en inglés, acompañado del libro de Carlos Gamerro, como bitácora de apoyo. El resultado fue deslumbrante, en gran medida gracias a las ricas, pertinentes y creativas asociaciones que Gamerro establece. Su libro es una Obra de Vida, años y años de leer, pensar, entender, para lograr esta bitácora sabia y ajena a la pedantería".