Selección y traducción de Ariel Magnus
Prólogo de Mariana Dimópulos
Posfacio de Esther Leslie
En coedición con editorial Hueders
No se suele hablar de Benjamin como profesor, aunque la educación fue uno de los temas que más le interesó; tampoco como hombre de radio, aunque transmitió más de cien programas para jóvenes. No quedó registro de su voz relatando las crónicas sobre inundaciones, terremotos, asesinatos y maleantes que recoge esta selección de textos hasta ahora inédita en nuestro idioma. Walter Benjamin quería mostrar a sus radioescuchas diversas maneras de comprender los sucesos de la historia, admirarlos y criticarlos. Su pasión por investigar y narrar llaman al pensamiento propio, única posibilidad para la transformación libertaria de la sociedad, el arte y la vida cotidiana, en la cual la comunicación y la educación son clave.
“Benjamin es subversivo por la corrosión a que somete sus materiales artísticos. Pero más todavía por esta idea: la existencia, secreta y esquiva, de un contenido de verdad que produce un saber y está tendido hacia una dimensión práctica. El arte, como escenario privilegiado de este saber, lleva las marcas del pasado, de la explotación y el dolor; y anuncia el futuro”.
Beatriz Sarlo